An Aphrodite - Liebesgedichte.info     
Impressum
Das Liebesgedicht in Welt und Zeit
 





         Französische Liebeslyrik


Die Furt

Es war ein Bach zu übersteigen,
Wir hatten uns zu weit gewagt.
Sie war so stolz und ich verzagt.
Hänflinge sangen in den Zweigen.

Geh' du voran, den Weg zu zeigen,
Und schau nicht rückwärts! rief die Maid.
Sie löst den Schuh und schürzt das kleid, -
Es war ein Bach zu übersteigen.

Ich tat so, wie sie mir's gesagt,
Und - schielte nur und sah die Wellen.
Den zartesten Elfenfuß umschwellen. -
Wir hatten und zu weit gewagt.

Von Stein zu Stein ging nun die Jagd.
Ich konnte meinen Arm ihr geben,
Doch war das so verfänglich eben. -
Sie war so stolz und ich verzagt.

Da bricht ihr Schwalbenschrei das Schweigen,
Und - wie mir däuchte - wankt ihr Knie.
Mit einem Satz umfass' ich sie, - -
Hänflinge sangen in den Zweigen.


Edouard Pailleron - 1834 - 1899

Übersetzer: Sigmar Mehring 1856 - 1915


zurück


Rabelais

Rondolett


de Beranger

Wie schön ist sie!

Das Glück

Die Barchantin

Hymens Weihe


Desbordes-Valmore

Das erlaubte Geständnis

Erste Liebe


Hugo

An die Geliebte

Ständchen

Lass uns fliehn . . .

"Puisque iei bas . . ."


de Musset

An eine Blume

An Pepita

An Dinon


Gautier

Zur Zeit der Rebesblüte


Baudelaire

Hymne an die Schönheit


Verlaine

Empfindsames Gespräch

Der Faun

Cythere


Pailleron

Die Furt


Daudet

Eine Feige


Prudhomme

Bitte

Seelenkampf


Richepin

Eine Frage











Liebesgedichte.info
copyright © 2007, camo & pfeiffer



Liebesgedichte.info - Seitenbereich: Die Furt